Татар эдэбияты 5 класс мотыйгуллина ханнанов 1 часть перевод

Татар эдэбияты 5 класс мотыйгуллина ханнанов 1 часть решебник ответы гдз

Татар эдэбияты 5 класс мотыйгуллина ханнанов 1 часть перевод

Помогите, пожалуйста, найти ГДЗ по татарскому языку для 6 класса под редакцией Хайдарова.

Https://gdz-tatar. ru/ вот он только там с больших номеров показывает, но вроде рабочий мне 100 раз уже помог, очень удобно некоторые можно копировать. И еще посаветай друзьям

Гдз по французскому языку 6 класс Шацких Бабина Денискина Кузнецова Кузнецова 2 часть. Не могу найти решебник, помогите, пожалуйста.

Смотря что вы подразумеваете в различиях. Лексика отличается, что вполне естественно для любого другого языка, если его взять из примерно этого же временного отрезка. Лексика отличается разительно — современную литературу пишут на языке более простом и лёгком, но не всю, это зависит от жанровой принадлежности текста и от самого автора, разумеется. Незнакомые слова будут встречаться по большей части оттого, что предметы, описываемые этими словами, уже не существуют в современных реалиях или же являются чужды русскому читателю. Не стоит забывать и о особенностях стиля Виктора Гюго: он изменил литературные каноны того времени и использовал свои произведения на благо обществу. Наиболее показательна история с Notre-Dame de Paris: главным героем романа стал готический собор Парижа, который в то время собирались снести или модернизировать. Мало того, что собор сохранился до наших дней и является одним из величайших памятников готики во Франции, так ещё вслед за выходом романа во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников.

Насчёт орфографии: так как Гюго творил в XVIII веке, орфография и написание слов уже почти свелись к современной версии французского. Французская орфография закончила формироваться совсем недавно — в 1990 году (ссылка из википедии). Чтобы более точно ответить на эту часть вашего вопроса, нужно просто взять и проанализировать какой-нибудь текст Гюго.

Wikipedia. orgНужно разъяснить про использование passé simple. Предыдущий оратор не прав, а почему, я расскажу дальше. Во французском языке временная система устроена немного иначе, чем у почти всем знакомого английского языка. Так, например, там 7 прошедших времён (но мы сейчас не об этом).

Итак, почему автор использовал passé simple, а не другое время. Для этого смоделируем несколько ситуаций. Допустим, что вы перечисляете факты в прошлом в диалоге со своим другом, например, рассказываете о том, что вы вчера съели на завтрак, обед и ужин. В этом случае вы употребите passé composé, которое строится с помощью вспомогательного и смыслового глагола (похоже на present perfect в английском). Это одна языковая ситуация — в живой речи, в диалоге. Другая ситуация — вы писатель (журналист, просто пишете в тетрадь etc.) и описываете, что съел ваш герой на тот же завтрак, например. Для этого во французском есть особое время — наш герой большей части моего ответа passé simple — которое и используют почти все французские писатели. По смыслу оно полностью идентично вышеупомянутому passé composé, различие только в построение. Это простое время, оно строится без помощи вспомогательного глагола, изменяется лишь форма глагола смыслового.

В немецком языке точно такая же ситуация: существует два прошедших, одно из которых, сложное, используется в устной речи, а второе, простое, — в письменной.

Рабочая программа по родной литературе (татарская) для 5 класса,

УМК : Мотигуллина А. Р., Ханнанов Р. Г., Хисматова Л. К. Татарская литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных организаций основного общего образования с обучением на русском языке; в двух частях. Казань, издательство “Магариф Вакыт” 2014

Изучаемый раздел, тема учебного материала

В давние времена. Устное народное творчество: жанры фольклора Народные сказки – 4

Сказки, их виды. Герои сказок. Поэтические особенности народных сказок. Отражение психологии и идеалов народов в сказках. Татарские народные сказки «Ак бүре » /»Белый волк»,

«Башмак», «Абзар ясаучы төлке» / «Лисица-мастерица»,

«Өч кыз» /«Три сестры», « Куркак юлдаш» /«Трусливый спутник» и др

Литературные сказки – 4

Созвучность и различия татарского народного устного творчества и фольклора других народов. Связь татарской литературы с фольклором. Изучение сказки К. Насыри «Патша белән карт» / «Падишах и старик». Усвоение термина « литературный герой».

Художественный вымысел л итературной сказки Г. Тукая «Су анасы» / «Водяная»).

Картина Б. Альменова «Водяная». Работа над отрывком поэмы-сказки. Связь татарской литературы с фольклором.

Медресе «Мухаммадия», Казанская учительская школа, Казанский университет.

Ознакомление с художественным произведением « Мөгаллим » / «Учитель» Г. Исхаки. Авторский идеал в произведении.

Жизнь и творчество Дардеменда. Лирический герой и мечты поэта Дардеменда в стихотворении «Кил, өйрән » / «Иди, научись» Содержание лирического текста, с имволические образы.

Автобиографическая повесть « Исемдә калганнар » / «Оставшиеся в памяти». Анализ образа повествователя: маленький Апуш и поэт Габдулла. Содержание произведения.

Отражение образа Тукая в изобразительном искусстве и литературе. Ознакомление с картиной Х. Казакова «Кечкенә Апуш» / «Маленький Апуш»

Ознакомление с рассказом Р. Батуллы «Тукай-Апуш», путешествие в музей Г. Тукая в деревне Кырлай Арского района РТ.

Ознакомление с рассказом И. Гази «Ильдус». Изображение детской шалости. Метафоричность произведения, ирония автора. Современная детская периодическая печать – журнал «Салават күпере » / «Радуга».

Жизнь и творчество Г. Кутуя. Ознакомление с фантастическим произведением «Р ө ст ә м маҗаралары » / «Приключения Рустема». Изображение военных действий в произведении, храбрость в характере главного героя. Переплетение реальности и фантастики. Сравнение.

Жизнь и творчество М. Джалиля. Изучение стихотворения «Сагыну» / «Тоска», «Со ңгы җыр » / «Последняя песня».

Изучение либретто «Алтынч ә ч» / « Золотовалосая » (фрагментарно). Ознакомление с творческими биографиями композитора оперы Н. Джиганова и исполнительницы главной арии М. Булатовой. Татарский государственный академический театр оперы и балета имени М. Джалиля. Искусствоведческие термины: либретто, опера, ария.

Жизнь и творчество Ф. Карима. Изображение поэтом суровых условий войны в стихотворениях «Кыр казы» / «Дикая гусь», « Сөйләр сүзләр бик күп алар. » / «Много слов не высказано…». Привитие чувства долга перед Родиной.

Творчество Ш. Галиева. Изучение баллады «Аталы-уллы солдатлар» / «Отец и сын солдаты». Литературоведческий термин «баллада». Тест.

Проектная работа «Никто не забыт, ничто не забыто!»

Жизнь и творчество Н. Давли. Изучение его стихотворений « Бәхет кайда була? » / «Где живет счастье?», « Мин җирдә калам » / «Я остаюсь на Земле». Беседа о смысле жизни.

Жизнь и творчество Ф. Хусни. Усвоение сюжета рассказа «Чыбыркы» / «Кнут» Ф. Хусни.

Анализ рассказа «Кнут» Олицетворение, метафоричность, символический подтекст произведения, тема и идея. Тест.

Изучение отрывка баллады « Җир-Ана, кояш һәм башкалар » / «Мать Земля, солнце и другие» М. Агълямова. Приемы олицетворения.

Изучение рассказа «Пирамида» Л. Лерона

Изучение рассказа «Зульфия + я» А. Гимадиева. Приемы комического в рассказах.

Повторение и обобщение материала 5 класса.

Мое любимое произведение

Выберите книгу со скидкой:

ОГЭ. География. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ

Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.

Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.

Русско-английский словарик в картинках для начальной школы

ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

Рисуем по клеточкам и точкам

ЕГЭ. Информатика. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА

Номер материала: ДБ-1302016

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Программа по татарской литературе для 5 классов Мотыйгуллина по ФГОС

Яр Чаллы шәһәренең

«1 нче урта гомуми белем бирү мәктәбе»

Муни ц ипал ь автономияле гомуми белем бирү учре ж дениесе

Педагогик берләшмә беркетмәсе

№ 1 29 август 2015 ел

__________ Аюкина М. Н.

177 номерлы боерыгы белән

5 нче А сыйныфының рус төркеме өчен татар әдәбиятыннан эш программасы

(сәгатьләр күләме атнага 2 сәгать, елга 70 сәгать)

Төзүче: татар теле һәм әдәбияты укытучысы Шаесламова Г. И.

Директор урынбасары МБ утырышы беркетмәсе

____________ Салахова И. Х. № 1 28 август 2015 ел

МБ җитәкчесе________ Макарова А. Г.

Предметка гомуми характеристика

Предметның гомуми уку планында тоткан урыны

Уку предметын үзләштерүнең шәхескә кагылышлы, метапредмет һәм предмет нәтиҗәләре

Уку предметының эчтәлеге

Укучыларның төп уку эшчәнлеге төрләрен билгеләнгән тематик планлаштыру

Предмет өйрәнүнең планлаштырылган нәтиҗәләре

Контрол ь эш ләр графигы

Календар ь — тематик план

5 нче сыйныфлар өчен татар әдәбиятыннан эш программасы Россия Федерациясендәге һәм Татарстан Республикасындагы мәгарифкә кагылышлы хокукый-норматив актларга һәм федераль дәүләт стандартларына нигезләнеп төзелде:

1. Россия Федерациясенең “Мәгариф турында”гы Законы (Федеральный закон от 29.12.2012 273-ФЗ “Об образовании в РФ”).

2. Татарстан Республикасының “Мәгариф турында”гы Законы (Закон РТ “Об образовании” № 68-ЗРТ от 22 июля 2013 года, статья 8).

3. Россия Федерациясенең “Россия Федерациясе халыктелләре турында”гы 126-ФЗ нчы номерлы Законы (24.07.1998).

4. РФ Мәгариф һәм фән министрлыгы приказы, 30 нчы август, 2013 нче ел №115 (“Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – начального общего, основного общего и среднего общего образования”).

5. « Татарстан Республикасының халык телләре турында» Законы (Закон Республики Татарстан от 08.07.1992 № 1560- XII (ред. от 03.03.2012г.) “О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан”).

6. “Татарстан Республикасы дәүләт телләре һәм Татарстан Республикасында башка телләр турында” Татарстан Республикасы Законы, 2004нче ел, 1нче июль.

7. “2014-2020 нче елларга Татарстан Республикасы дәүләт телләрен һәм Татарстан Республикасында башка телләрне саклау, өйрәнү һәм үстерү буенча Татарстан Республикасы дәүләт программасы”, 2013 нче ел, 25 нче октябрь, 794 нче карар.

8. Төп гомуми белем бирүнең Федераль дәүләт белем бирү стандарты (Россия Мәгариф һәм Фән министрлыгында 2010 нчы елның 17 нче декабрь боерыгы 1897 нче номер белән расланган, РФ Юстиция Министрлыгында 19644 нче регистрацион номеры белән 2011нче елның 1 нче февралендә теркәлгән).

9. Татарстан Республикасында 2012-2020 нче елларда фән һәм мәгариф үсеше турында “Дәүләт программасы”.

10. 2010-2015 нче елларда Татарстан Республикасында мәгарифне үстерү стратегиясе “Киләчәк” программасы.

11. Татарстан Республикасы Мәгариф һәм фән министрлыгының ”Рус телендә сөйләшүче балаларга татар телен һәм әдәбиятын укыту программасы”. – Казан, 2013.

12. «1 нче урта гомуми белем бирү мәктәбе» муниципаль автономияле гомуми белем бирү учреждениесенең 2015-2016 уку елы өчен укыту планы.

Рус телле балалар өчен әдәбият укытуның төп максаты:

1. Туган халкыбызның һәм җирле халыкның телен, мәдәниятен, әдәбиятын яхшы белгән, һәрьяктан камил шәхес (гражданин) тәрбияләү.

2. Халык тарихын һәм мирасын өйрәнү аша укучыларда Ватанга мәхәббәт, олыларга, кечеләргә һәм гомумән кешегә ихтирам, мәрхәмәтлелек, шәфкатьлелек хисләре уяту.

Әлеге максатны тормышка ашыру өчен, түбәндәге бурычлар билгеләнде

— Укучының татар әдәби телен үзләштерүенә, текстны аңлап, сәнгатьле итеп, йөгерек укуына, матур әдәбият әсәрләрен мөстәкыйль уку күнекмәләре формалаштыру, телдән һәм язма сөйләмнәрен үстерү.

— Татар әдәбияты турындагы мәгълүматларны төрле халык фольклоры, әдәбияты, мәдәнияте, милли образлары белән чагыштырма-типологик аспектта бирү;

— Татар халык авыз иҗаты турында тулы күзаллау булдыру, аны баланың үз туган халыкының рухи җәүһәрләре белән чагыштырырга күнектерү;

— Татар әдипләре, мәдәният әһелләре турында күзаллау булдыру, аларны танырга, аңларга, башка халык сүз сәнгатен үстерүчеләр белән чагыштырма планда бәяләргә өйрәтү;

— Балаларны, гомумән, татар әдәбияты, халык авыз иҗаты, татар халкының җыр — музыкасы, сынлы сәнгате белән таныштыру, күренекле язучылар һәм аларның әсәрләрен үзләштерүләренә ирешү, матур әдәбият әсәрләрен (яки әдәби әсәрләрдән өзекне) укып үзләштерү, алар турында үз фикерләрен әйтергә өйрәтү.

— Әдәби-теоретик төшенчәләрне аңлату һәм кулланырга өйрәтү.

— Укучыларга татар халкының килеп чыгышы, тарихи язмышы, милләттәшләребез тормышы турында мәгълүмат бирү.

— Эстетик тәрбия бирү, табигатькә сакчыл, мәрхәмәтле караш уяту.

— Әдәби әсәрләрне өйрәнү барышында укучыларны сәнгатьле уку алымнарына өйрәтү. Бу җәһәттән эш түбәндәге юнәлешләрдә алып барыла:

— татар теленең үзенчәлекле авазларын әйтү күнекмәләре булдыру;

— сүз басымын дөрес куя белү;

— логик басымны дөрес куя белү;

— тавышны дөрес төшерә һәм күтәрә белү, ягъни интонацияне дөрес куллану күнекмәләре булдыру һ. б.

— Татар, рус, Россиядә яшәүче башка халыклар, бөтендөнья әдәбияты белеме казанышларының уртак нигезен аңлау, аларны үстерү һәм киңәйтү.

Уку фәненең уку планында тоткан урыны

Мәктәптә әдәбият предметы – кирәкле, әһәмиятле предметларның берсе. Ул укучыларны тормышны үзенчәлекле итеп танып белергә өйрәтә, хисси-эмоциональ дөньясын баета, эстетик зәвык тәрбияли, сөйләмен үстерә, гомумән, шәхес итеп тәрбияләүдә зур роль уйный.

Мәктәпнең гамәлдәге укыту планында каралганча, татар әдәбияты дәресләре өчен атнага 2 сәгать исәбеннән елга 70 (35) сәгать бирелә. Татар әдәбиятыннан 5 нче сыйныф укучылары өчен төзелгән программа дәүләт стандартларының федераль компонентына, гомуми белем бирү федераль дәүләт стандартларына нигезләнеп эшләнгән Ә. Р.Мотыйгуллина, Р. Г.Ханнанов, Л. К.Хисмәтова, Э. Х.Гыйзәтуллина, Г. Г.Мулласалихова тарафыннан язылган дәреслекләрдән (1 нче, 2 нче кисәк) укытуны күздә тота. Программа стандартның эчтәлеген җентекләп ачып бирә, стандарт таләп иткән күләмдә рус телле балаларга татар әдәбиятын укытуның гомуми юнәлешләрен билгели, предмет чаралары белән укучыларны тәрбияләү юлларын, аларның әдәби үсеш дәрәҗәсен билгели.

Күпмилләтле аудиториядә татар әдәбиятын укыту өчен төзелгән программа бербөтен документ булып тора, ул биш өлешне иңли: аңлатма язуы; укыту курсының эчтәлеге, укыту-тематик планы; укучыларның әзерлек дәрәҗәсенә таләпләр; курсның укыту-методик тәэмин ителеше өчен әдәбият исемлеге.

Әдәбият һәр яктан үскән, рухи яктан бай, әхлакый идеаллары һәм эстетик таләпләре булган камил шәхес тәрбияләүдә әһәмиятле урын алып тора. Урта белем бирү системасындагы татар әдәбияты курсы сәнгатьне тормыш белән бәйләп өйрәнүне, эчтәлек белән форма берлеге, тарихилык, традиция һәм новаторлык, тарихи-культурологик мәгълүматларны аңлау, әхлакый-эстетик күзаллау булдыру, әдәбият теориясе һәм тарихы буенча төшенчәләрне үзләштерү, әдәби әсәрне бәяләү күнекмәләрен формалаштыру, әдәби телнең сәнгатьлелек чаралары белән танышуны үз эченә ала.

Уку предметын үзлǝштерүнең шǝхескǝ кагылышлы, метапредмет hǝм предмет нǝтиҗǝлǝре

Укытуның көтелгән нәтиҗәләре

— өйрәнгән әдәби әсәрнең эчтәлеген аңлау;

— классик әдипләрнең (К. Насыйри, Г. Тукай, М. Җәлил, Г. Исхакый) биографик белешмәләре белән танышу;

— өйрәнгән әдәби-теоретик төшенчәләрне истә калдыру;

— әдәби текстны кабул итү һәм анализлау;

— әдәби текстның мәгънәви өлешләрен аерып чыгару, укыган буенча тезислар һәм план төзү;

— әдәби әсәрнең төрен һәм жанрын ачыклау;

— укыган әсәрнең темасын, проблемасын билгеләү;

— геройларга характеристика бирү;

— әдәби әсәрдәге эпизодларны һәм геройларны чагыштыру;

— укыганга үзеңнең мөнәсәбәтеңе белдерү;

— әсәрне (өзекне) сәнгатьле итеп уку;

— кабатлап сөйләүнең төрләреннән файдалану;

— өйрәнелгән әсәрләргә бәйле рәвештә телдән һәм язмача фикер белдерү;

— укыган әсәр буенча фикер алышуда катнашу, фикерне дәлилли белү;

— аерым автор, аның әсәре, гомумән әдәбият турында кирәкле мәгълүматны белешмә әдәбият, вакытлы матбугат, интернет чаралары һ. б. аша эзләү.

Шәхескә кагылышлы нәтиҗәләр:

— туган илгә мәхәббәт, ватанпәрвәрлек хисләре, туган телгә сакчыл караш тәрбияләү;

— милли үзаң формалаштыру;

— укуга карата теләк-омтылыш, җаваплы караш булдыру;

— әйләнә-тирә табигатькә дөрес караш булдыру;

— кешеләр белән аралаша белү культурасы тәрбияләү;

— гаделлек, дөреслек, яхшылык, мәрхәмәтлелек һәм аларның киресе булган сыйфатларны тану, бәяләү;

— алган белем һәм осталыкны тормышта максатчан кулланырга өйрәнү.

“ Әдәбият” курсын өйрәнүнең метапредмет нәтиҗәләре булып, универсаль уку-укыту гамәлләре формалаштыру санала (УУГ)

— әдәби әсәрне дөрес аңлап уку һәм анализлау;

— дөрес нәтиҗәләр чыгару, гомумиләштерү;

— сәбәп-нәтиҗә бәйләнеше булдыру;

— үз фикереңне исбатлый һәм яклый алырга күнектерү;

— әсәр хакында дөрес фикер йөртә алу.

— иптәшеңне тыңлый, ишетә белү, ишеткәнен үз фикере белән чагыштыру;

— нәтиҗәгә килгәнче, төрле карашларны өйрәнү һәм дөрес юлны сайлау;

— үз фикереңне телдән һәм язма формада башкаларга җиткерә белү;

— килеп чыккан проблемаларны уртага салып хәл итү;

— төркемнәргә берләшү, бер фикергә килә белү;

— өлкәннәр һәм яшьтәшләрең белән продуктив уртак гамәл оештыру;

— текст буенча сораулар бирә белү.

— дәреснең темасын, проблемасын, максатын мөстәкыйль таба белү;

— укыту проблемасын чишү;

— план буенча эшли белү;

— үз фикерләреңне мөстәкыйль дәлилләү;

— үзанализ һәм үзбәя булдыру.

— төрле жанрдагы әдәби әсәрләрне аңлап һәм иҗади уку;

— әдәби әсәрләрне анализлау, аларның билгеле бер жанрга каравын, теманы аңлау һәм формалаштыру, идеясен аңлау;

— геройларга характеристика бирү, төрле әсәрдәге бер яки берничә герой белән чагыштыра белү;

— татар әдәбияты һәм мәдәниятенең әхлакый һәм рухи кыйммәтләрен үзара якынайту, башка халыкларныкы белән чагыштыру;

— төрле жанрдагы әдәби әсәрләрне ишетеп кабул итү, аңлаешлы уку, эчтәлекне дөрес аңлау.

Уку предметының эчтǝлеге

Учебное издание в 2-х частях. 5 класс.

Татар эдэбияты 5 класс мотыйгуллина ханнанов 1 часть перевод

Https://gdz-tatar. ru/ вот он только там с больших номеров показывает, но вроде рабочий мне 100 раз уже помог, очень удобно некоторые можно копировать. И еще посаветай друзьям

Гдз по французскому языку 6 класс Шацких Бабина Денискина Кузнецова Кузнецова 2 часть. Не могу найти решебник, помогите, пожалуйста.

Смотря что вы подразумеваете в различиях. Лексика отличается, что вполне естественно для любого другого языка, если его взять из примерно этого же временного отрезка. Лексика отличается разительно — современную литературу пишут на языке более простом и лёгком, но не всю, это зависит от жанровой принадлежности текста и от самого автора, разумеется. Незнакомые слова будут встречаться по большей части оттого, что предметы, описываемые этими словами, уже не существуют в современных реалиях или же являются чужды русскому читателю. Не стоит забывать и о особенностях стиля Виктора Гюго: он изменил литературные каноны того времени и использовал свои произведения на благо обществу. Наиболее показательна история с Notre-Dame de Paris: главным героем романа стал готический собор Парижа, который в то время собирались снести или модернизировать. Мало того, что собор сохранился до наших дней и является одним из величайших памятников готики во Франции, так ещё вслед за выходом романа во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников.

Насчёт орфографии: так как Гюго творил в XVIII веке, орфография и написание слов уже почти свелись к современной версии французского. Французская орфография закончила формироваться совсем недавно — в 1990 году (ссылка из википедии). Чтобы более точно ответить на эту часть вашего вопроса, нужно просто взять и проанализировать какой-нибудь текст Гюго.

Wikipedia. orgНужно разъяснить про использование passé simple. Предыдущий оратор не прав, а почему, я расскажу дальше. Во французском языке временная система устроена немного иначе, чем у почти всем знакомого английского языка. Так, например, там 7 прошедших времён (но мы сейчас не об этом).

Итак, почему автор использовал passé simple, а не другое время. Для этого смоделируем несколько ситуаций. Допустим, что вы перечисляете факты в прошлом в диалоге со своим другом, например, рассказываете о том, что вы вчера съели на завтрак, обед и ужин. В этом случае вы употребите passé composé, которое строится с помощью вспомогательного и смыслового глагола (похоже на present perfect в английском). Это одна языковая ситуация — в живой речи, в диалоге. Другая ситуация — вы писатель (журналист, просто пишете в тетрадь etc.) и описываете, что съел ваш герой на тот же завтрак, например. Для этого во французском есть особое время — наш герой большей части моего ответа passé simple — которое и используют почти все французские писатели. По смыслу оно полностью идентично вышеупомянутому passé composé, различие только в построение. Это простое время, оно строится без помощи вспомогательного глагола, изменяется лишь форма глагола смыслового.

В немецком языке точно такая же ситуация: существует два прошедших, одно из которых, сложное, используется в устной речи, а второе, простое, — в письменной.

Https://gdz-tatar. ru/ вот он только там с больших номеров показывает, но вроде рабочий мне 100 раз уже помог, очень удобно некоторые можно копировать. И еще посаветай друзьям

Гдз по французскому языку 6 класс Шацких Бабина Денискина Кузнецова Кузнецова 2 часть. Не могу найти решебник, помогите, пожалуйста.

Сәгъдиева Открыть.

Obuchim24.ru

22.04.2017 10:51:07

2020-08-10 12:16:52

Любые данныеЛюбые данныеЛюбые данныеЛюбые данные Любые данные Любые данные

Любые данные

Любые данные

Учебник по татарскому языку 5 класс мотыйгуллина ханнанов

Татар әдәбияты (Татарская литература) — Учебник — 5 кл. — в двух частях

Авторы: Мотигуллина А. Р., Ханнанов Р. Г., Хисматова Л. К.

Для образовательных организаций основного общего образования с обучением на русском языке (для изучающих татарский язык).

Учебник включен в Федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования.

На учебник получены положительные заключения Российской академии наук

( научная экспертиза № 001730 от 3.03.2015 г.,

Педагогическая экспертиза № 001705 от 3.03.2015 г.),

Российского книжного союза (общественная экспертиза № 1153 от 10.04.2015 г.)

И Министерства образования и науки РТ (этнокультурная и региональная экспертиза № 3701/15-6 от 10.04.2015 г.).

Учебник соответствует требованиям ФГОС.

Также имеется электронная форма учебника, которая успешно прошла все необходимые экспертизы.

К каждому учебнику данной линии разработаны методические пособия. Имеются и рабочие тетради.

Учебное издание в 2-х частях. 5 класс.

Линия учебно-методических комплектов (далее – УМК) «Татарская литература», предназначенных для 5-9 классов школ с русским языком обучения, обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной программы общего образования и полностью соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (далее – ФГОС ООО). Она имеет полное программно-методическое сопровождение и гарантирует преемственность с начальным образованием.

Эффективность реализации идеологической основы ФГОС ООО – концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности как гражданина России – в УМК «Татарская литература» достигается особой организацией подачи учебного материала. В условиях многонационального пространства особенно успешной находкой УМК можно считать изучение татарской литературы на основе сравнения с культурно-литературным наследием других народов России (русского, башкирского, чувашского, марийского и др.).

УМК включает в себя учебник, который состоит из 2 частей, методическое пособие, предназначенное для учителей, и электронный учебник.

Учебник «Татарская литература» для учащихся 5 классов общеобразовательных организаций основного общего образования с обучением на русском языке (для изучающих татарский язык) (далее – учебник) является составной частью УМК.

Направленность на всестороннее развитие личности ребёнка средствами предмета – отличительная особенность аннотируемого учебника. Работа по изучению татарской литературы в русскоязычной аудитории построена на теории компаративистики, в основе которой лежит сравнительно-типологический анализ. Каждая часть учебника состоит из произведений литературы и других видов искусства, объединённых в блоки по общей тематике. Такая систематизация позволяет целенаправленно изучать литературу в многообразии жанров, связывая с историей и культурой не только татарского, но и других народов России и способствует осуществлению межпредметных связей с русским языком и литературой, историей, географией, экологией, обществознанием и другими учебными предметами.

Учебник способствует успешной реализации системно-деятельностного подхода, который является одним из основных требований ФГОС ООО и предполагает воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества, инновационной

Экономики, задачам построения российского гражданского общества на основе принципов толерантности, диалога культур и уважения его многонационального поликультурного и поликонфессионального состава.

Основной обучающей единицей учебника является литературный текст. В учебнике дан богатый литературный материал, состоящий из образцов татарского фольклора и авторских произведений представителей татарской литературы (Г. Тукай, М. Джалиль, Ф. Карим, Ф. Хусни, Н. Даули, М. Аглям и многие другие), направленных развитие речи учащихся, не владеющих татарским языком в достаточном объёме. Работая с текстами учебника, школьники учатся извлекать необходимую информацию, предъявленную в разнообразной форме: в виде связных текстов различных стилей, жанров и типов речи; в форме рисунков, в которых лингвистическая информация представлена в виде образов, символов. В данном учебнике объясняются значения трудных слов и фразеологизмов, теоретический материал даётся как на татарском, так и на русском языке.

Учебник формирует информационную культуру учащихся и предполагает целенаправленное совершенствование таких важных умений, как использование разных видов чтения; овладение основными способами информационной переработки текста и т. п. А также продолжается работа по формированию основ коммуникативной компетенции путём чтения, выполнения заданий, произношение отдельных слов на татарском языке, выражение своих мыслей в форме небольших рассказов, ответа на поставленные вопросы, на умение составлять план произведений, публичных выступлений, дискуссий, полемики и других видов работы.

Отличительными особенностями учебника являются: 1) изучаются жанры татарского фольклора (народные сказки); 2) изучаются смешанные жанры авторских сказок (поэма-сказка, пьеса-сказка); 3) даётся понятие о родах литературы (эпос, лирика, драма) и о сюжете художественного произведения.

Электронные учебники. Онлайн версия.

Электронные учебники:

Әлифба, Татарский язык, Литературное чтение, Татарская литература.

Для образовательных организаций
С обучением на родном (татарском) языке.

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әлифба
(Азбука. 1 класс.)
И. Х. Мияссарова
Ф. Ш. Гарифуллина
Р. Р. Шамсутдинова
Открыть
2 Татар Теле
(Татарский язык. 1 класс.)
И. Х. Мияссарова
Ч. М. Харисова
Открыть
3 Татар Теле
(Татарский язык. 2 класс.)
В двух частях
И. Х. Мияссарова
К. Ф. Файзрахманова
Часть 1

Для образовательных организаций начального общего образования
С обучением на родном (татарском) языке.

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әдәби уку. 1 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 1 класс.)
В двух частях
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова,
Ф. Ф. Хәсәнова
Часть 1
Часть 2
2 Әдәби уку. 2 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 2 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова,
Ф. Ф. Хәсәнова
Часть 1
Часть 2
Часть 3
3 Әдәби уку. 3 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 3 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
Ф. Ф. Хәсәнова,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова
Часть 1
Часть 2
Часть 3
4 Әдәби уку. 4 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 4 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
Ф. Ф. Хәсәнова,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова
Часть 1
Часть 2
Часть 3

Для образовательных организаций начального общего образования
С обучением на русском языке

(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әлифба
(Татарская азбука. 1 класс.)
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Открыть
2 Татар Теле
(Татарский язык. 1 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Г. Д. Сиразиева
Открыть
3 Татар Теле
(Татарский язык. 2 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Ч. М. Харисова
Е. А. Панова
Открыть
4 Татар Теле
(Татарский язык. 3 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Г. Р. Шакирова
Р. К. Сагдиева
Л. К. Хисматова
Открыть
5 Татар Теле
(Татарский язык. 4 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Ч. М. Харисова
Р. К. Сагдиева
В. А. Гарипова
Открыть
6 Әдәби уку. 1 нче сыйныф
(Литературное чтение. 1 класс.) *
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Открыть
7 Әдәби уку. 2 нче сыйныф
(Литературное чтение. 2 класс.) *
В двух частях
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Часть 1

* Учебник для образовательных организаций начального общего образования с обучением
На русском языке, для изучающих татарский язык как родной.

Для общеобразовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Татар теле. 5 нче сыйныф.
(Татарский язык. 5 класс.)
Р. Р. Шәмсетдинова,
Г. К. Һадиева,
Г. В. Һадиева
Открыть
2 Татар теле. 6 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 6 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Р. М. Гарәпшина,
Г. И. Хәйруллина
Открыть
3 Татар теле. 7 нче сыйныф.
(Татарский язык. 7 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Г. Ф. Харисова,
Л. К. Сабирҗанова,
М. Ә. Нуриева
Открыть
4 Татар теле. 8 нче сыйныф.
(Татарский язык. 8 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Г. И. Хәйруллина
Открыть
5 Татар теле. 9 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 9 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Э. Х. Кадирова
Открыть
6 Татар теле. 10 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 10 класс.)
Р. К. Сәгъдиева Открыть
7 Татар теле. 11 нче сыйныф.
(Татарский язык. 11 класс.)
Р. К. Сәгъдиева Открыть

Для образовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Татар әдәбияты. 5 нче сыйныф.
(Татарская литература. 5 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина
Часть 1
Часть 2
2 Татар әдәбияты. 6 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 6 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина
Часть 1
Часть 2
3 Татар әдәбияты. 7 нче сыйныф.
(Татарская литература. 7 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Н. Сафиуллина
Часть 1
Часть 2
4 Татар әдәбияты. 8 нче сыйныф.
(Татарская литература. 8 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Н. Сафиуллина
Часть 1
Часть 2
5 Татар әдәбияты. 9 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 9 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Часть 1
Часть 2
6 Татар әдәбияты. 10 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 10 класс.)
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
Г. М. Әхмәтҗанова,
Л. Ф. Җамалиева
Открыть
7 Татар әдәбияты. 11 нче сыйныф.
(Татарская литература. 11 класс.)
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
Г. М. Әхмәтҗанова,
Л. Ф. Җамалиева
Открыть

Для образовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык).

11. Татарстан Республикасы Мәгариф һәм фән министрлыгының ”Рус телендә сөйләшүче балаларга татар телен һәм әдәбиятын укыту программасы”. – Казан, 2013.

Электронные учебники. Онлайн версия.

Электронные учебники:

Әлифба, Татарский язык, Литературное чтение, Татарская литература.

Для образовательных организаций
С обучением на родном (татарском) языке.

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әлифба
(Азбука. 1 класс.)
И. Х. Мияссарова
Ф. Ш. Гарифуллина
Р. Р. Шамсутдинова
Открыть
2 Татар Теле
(Татарский язык. 1 класс.)
И. Х. Мияссарова
Ч. М. Харисова
Открыть
3 Татар Теле
(Татарский язык. 2 класс.)
В двух частях
И. Х. Мияссарова
К. Ф. Файзрахманова
Часть 1

Для образовательных организаций начального общего образования
С обучением на родном (татарском) языке.

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әдәби уку. 1 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 1 класс.)
В двух частях
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова,
Ф. Ф. Хәсәнова
Часть 1
Часть 2
2 Әдәби уку. 2 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 2 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова,
Ф. Ф. Хәсәнова
Часть 1
Часть 2
Часть 3
3 Әдәби уку. 3 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 3 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
Ф. Ф. Хәсәнова,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова
Часть 1
Часть 2
Часть 3
4 Әдәби уку. 4 нче сыйныф.
(Литературное чтение. 4 класс.)
В трёх частях
Г. М. Сафиуллина,
Ф. Ф. Хәсәнова,
Ә. Г. Мөхәммәтҗанова
Часть 1
Часть 2
Часть 3

Для образовательных организаций начального общего образования
С обучением на русском языке

(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Әлифба
(Татарская азбука. 1 класс.)
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Открыть
2 Татар Теле
(Татарский язык. 1 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Г. Д. Сиразиева
Открыть
3 Татар Теле
(Татарский язык. 2 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Ч. М. Харисова
Е. А. Панова
Открыть
4 Татар Теле
(Татарский язык. 3 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Г. Р. Шакирова
Р. К. Сагдиева
Л. К. Хисматова
Открыть
5 Татар Теле
(Татарский язык. 4 класс.)
Ф. Ф. Харисов
Ч. М. Харисова
Р. К. Сагдиева
В. А. Гарипова
Открыть
6 Әдәби уку. 1 нче сыйныф
(Литературное чтение. 1 класс.) *
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Открыть
7 Әдәби уку. 2 нче сыйныф
(Литературное чтение. 2 класс.) *
В двух частях
Ф. Ш. Гарифуллина
И. Х. Мияссарова
Часть 1

* Учебник для образовательных организаций начального общего образования с обучением
На русском языке, для изучающих татарский язык как родной.

Для общеобразовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Татар теле. 5 нче сыйныф.
(Татарский язык. 5 класс.)
Р. Р. Шәмсетдинова,
Г. К. Һадиева,
Г. В. Һадиева
Открыть
2 Татар теле. 6 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 6 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Р. М. Гарәпшина,
Г. И. Хәйруллина
Открыть
3 Татар теле. 7 нче сыйныф.
(Татарский язык. 7 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Г. Ф. Харисова,
Л. К. Сабирҗанова,
М. Ә. Нуриева
Открыть
4 Татар теле. 8 нче сыйныф.
(Татарский язык. 8 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Г. И. Хәйруллина
Открыть
5 Татар теле. 9 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 9 класс.)
Р. К. Сәгъдиева,
Э. Х. Кадирова
Открыть
6 Татар теле. 10 нчы сыйныф.
(Татарский язык. 10 класс.)
Р. К. Сәгъдиева Открыть
7 Татар теле. 11 нче сыйныф.
(Татарский язык. 11 класс.)
Р. К. Сәгъдиева Открыть

Для образовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык как родной).

№,п/п Наименование учебного пособия Автор /
Авторский коллектив
Ссылка
1 Татар әдәбияты. 5 нче сыйныф.
(Татарская литература. 5 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина
Часть 1
Часть 2
2 Татар әдәбияты. 6 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 6 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина
Часть 1
Часть 2
3 Татар әдәбияты. 7 нче сыйныф.
(Татарская литература. 7 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Н. Сафиуллина
Часть 1
Часть 2
4 Татар әдәбияты. 8 нче сыйныф.
(Татарская литература. 8 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Ә. Н. Сафиуллина
Часть 1
Часть 2
5 Татар әдәбияты. 9 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 9 класс.)
В двух частях
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
М. Я. Гарифуллина,
Часть 1
Часть 2
6 Татар әдәбияты. 10 нчы сыйныф.
(Татарская литература. 10 класс.)
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
Г. М. Әхмәтҗанова,
Л. Ф. Җамалиева
Открыть
7 Татар әдәбияты. 11 нче сыйныф.
(Татарская литература. 11 класс.)
Ф. Ф. Хәсәнова,
Г. М. Сафиуллина,
Г. М. Әхмәтҗанова,
Л. Ф. Җамалиева
Открыть

Для образовательных организаций основного общего образования
С обучением на русском языке
(для изучающих татарский язык).

— укыту проблемасын чишү;

Татар әдәбияты (Татарская литература) — Учебник — 5 кл. — в двух частях

Сүз басымын дөрес куя белү;.

Rj-d. ru

06.11.2018 8:45:32

2018-11-06 08:45:32

Любые данныеЛюбые данныеЛюбые данные Любые данные

Любые данные

Любые данные

Источники:

Https://obuchim24.ru/tatar-edebiyaty-5-klass-motyygullina-hannanov-1-chast-perevod/

Https://rj-d. ru/uchebnik-po-tatarskomu-yazyku-5-klass-motyygullina-hannanov/