Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку. Теория и практика

Наряду с нейтральной лексикой в тексте используется разговорные неказистая пасть

Разговорная лексика

Слова с разговорной стилистической окраской, выделяющиеся на фоне нейтральной и книжной лексики: здоровяк, добряк, болтун, летучка, плутовка, чертовка, дворняга. Разговорные слова подобного типа допустимы в известных пределах в литературной речи, их вводят в книжно-письменную речь. Собственно разговорная лексика не нарушает норм литературного языка, между тем как просторечные элементы, вбираемые разговорным стилем, нарушают нормы кодифицированного языка. При этом необходимо различать негрубую просторечную лексику (белиберда, кормежка, пустомеля) и грубо-просторечную лексику (вульгаризмы), недопустимую в литературной речи: брехня, рыло, шпана. Злоупотребление разговорной лексикой в книжных стилях нарушает уместность речи, ее коммуникативную целесообразность. Кроме того, пересыщение текста Р. л. разрушает речевую системность того или иного функционального стиля.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим» . Т. В. Жеребило. 2010 .

    разговор как жанр речевого общения разговорная речь

Смотреть что такое «разговорная лексика» в других словарях:

    РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА. Лексические единицы, употребляющиеся в разговорной речи, например, в непринужденной неофициальной беседе. Является одним из разрядов словарного состава литературного языка, наряду с книжной и нейтральной лексикой. Р. л.… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) Разговорная лексика — – см. Стилистически окрашенная лексика … Стилистический энциклопедический словарь русского языка Разговорная лексика — Слова, употребляющиеся в непринужденной беседе. Вещица, грязища, дрязги, ерунда, молодчина, работяга, раздевалка, торгаш, халтурщик, читалка; безалаберный, вихрастый, долговязый, заправский, злющий, каверзный, нынешний, прыткий, разбитной,… … Словарь лингвистических терминов ЛЕКСИКА РАЗГОВОРНАЯ — ЛЕКСИКА РАЗГОВОРНАЯ. См. разговорная лексика … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) Лексика сниженная — Сниженная лексика делится на два разряда: 1) разговорную лексику 2) просторечную. В словарях для обозначения разговорных и просторечных лексем используются стилистические пометы разг. и прост. Разговорная лексика употребляется в… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография Лексика сниженная — Сниженная лексика делится на два разряда: 1) разговорную лексику и 2) просторечную. В словарях для обозначения разговорных и просторечных лексем используются стилистические пометы разг. и прост. Разговорная лексика употребляется в непринужденной… … Словарь лингвистических терминов Т. В. Жеребило Лексика разговорная — см. разговорная лексика … Словарь лингвистических терминов Лексика — (др. греч. λεξικος ñловесный < λεξις слово, выражение, оборот речи) Совокупность слов, входящих в состав какого л. языка. 1) (словарный состав). Вся совокупность слов, входящих в состав литературного языка или диалекта. 2) Совокупность слов,… … Словарь лингвистических терминов Т. В. Жеребило Лексика — (от греч. λεξικός относящийся к слову) совокупность слов языка, его словарный состав. Этот термин используется и по отношению к отдельным пластам словарного состава (лексика бытовая, деловая, поэтическая и т. п.), и для обозначения всех слов,… … Лингвистический энциклопедический словарь Лексика немецкого языка — представляет собой совокупность всех лексем (слов), существующих или существовавших в немецком языке. Как один из уровней языковой структуры немецкая лексика изучается немецкой лексикологией и словообразованием. В общем понимании лексика есть… … Википедия

Жаргон – это лексикон представителей каких-либо социальных групп.

Разговорная лексика

Слова с разговорной стилистической окраской, выделяющиеся на фоне нейтральной и книжной лексики: здоровяк, добряк, болтун, летучка, плутовка, чертовка, дворняга. Разговорные слова подобного типа допустимы в известных пределах в литературной речи, их вводят в книжно-письменную речь. Собственно разговорная лексика не нарушает норм литературного языка, между тем как просторечные элементы, вбираемые разговорным стилем, нарушают нормы кодифицированного языка. При этом необходимо различать негрубую просторечную лексику (белиберда, кормежка, пустомеля) и грубо-просторечную лексику (вульгаризмы), недопустимую в литературной речи: брехня, рыло, шпана. Злоупотребление разговорной лексикой в книжных стилях нарушает уместность речи, ее коммуникативную целесообразность. Кроме того, пересыщение текста Р. л. разрушает речевую системность того или иного функционального стиля.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим» . Т. В. Жеребило. 2010 .

    разговор как жанр речевого общения разговорная речь

Но наряду с этой лексикой существуют и слова, которые известны не всем, а лишь каким-то группам носителей языка. Группы эти могут формироваться по разным признакам:

Профессиональные слова

Вся лексика делится на две группы.

Lingvistics_dictionary. academic. ru

25.04.2018 15:09:24

2018-04-25 15:09:24

Любые данныеЛюбые данные Любые данные Любые данные

Любые данные

Любые данные

Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку. Теория и практика

нажмите, чтобы узнать подробности

Теоретический материал для подготовки к выполнению задания № 1 ЕГЭ по русскому языку. На наглядном примере можно увидеть, как анализировать текст с точки зрения его стилистической принадлежности.

Просмотр содержимого документа
«Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку. Теория и практика»

Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку.

Определяем стиль и жанр текста; Определяем основную тему и идею текста. Следует помнить, что тема (предмет сообщения) – это то, о чем говорится в тексте; она может быть представлена в заголовке, тематическом предложении (предложениях, абзаце), ключевых словах; Идея текста (его основная мысль) – то, что говорится о предмете сообщения (теме). Определяем сферу коммуникации (для научного стиля – наука, для официально-делового стиля – административно-правовые отношения, для газетно-публицистического стиля – политико-идеологические, общественные отношения, т. е. массовая коммуникация, для разговорного стиля – повседневные, бытовые отношения), обозначаем ситуацию, на которую текст ориентирован, выясняем, кто автор текста и его адресат. Выделяем основные функции и цели текста (общение, сообщение, воздействие и др.); Определяем форму речи (письменная, устная), тип речи (описание, повествование, рассуждение и их возможное сочетание), вид речи (монолог, диалог, полилог); Выделяем стилевые черты, особенности, присущие тексту. Например, для текстов научного стиля – логичность, последовательность повествования и др. Определяем стилистические языковые средства: лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические и др. Определяем индивидуально-авторские стилистические особенности текста.

    Для выполнения любого задания Необходимо хорошо знать теоретический материал. О нём читайте ЗДЕСЬ. Находя правильные ответы на каждый вопрос задания, внимательно прочитайте данный ответ, проворьте ВСЮ данную в нём информацию, найдите её в тексе (каждое слово, каждое словосочетание).
    Экология – это наука о взаимодействии живых организмов и их сообществ между собой и со средой, в которой они обитают. общую Экологию, агроэкологию, гидроэкологию, экологию человека и т. д.
    Если Культура – это совокупность достижений общества… Возникнув на определённом Историческом этапе… … так и живая Нация не может смириться с деградацией своего языка. Ведь язык – это и основа национальной Памяти, и ключ к понимаю Духовного мира, своего и чужого. … разрушенные Памятники культуры… Иное дело – Ценности культурные и нравственные. … Литературный язык сам по себе служит свидетельством уровня духовного развития народа, общества. .. между экологией Природы и экологией культуры не может быть непроходимой пропасти…
    наука о Взаимодействии(взаимодействовать) живых организмов Утраты(утратить) в природе до известных пределов восстановимы. закрепляются эти Достижения (достигать). … между ними есть и большое Различие (различать). они вносят свой Вклад (вкладывать) в экологию…
    Между экологией (ЧЕГО?) природы и экологией (ЧЕГО?) культуры не может быть непроходимой пропасти. литературный язык сам по себе служит Свидетельством (ЧЕГО?) уровня духовного развития народа, общества. ключ К понимаю (ЧЕГО?) духовного мира
    Эти взаимоотношения изучают самые разные науки: Биология и химия, астрономия и космология, математика и философия. (Однородные подлежащие). Ведь язык – это и основа национальной памяти, и ключ к понимаю духовного мира, Своего и чужого. (Однородные определения).

Надо помнить, что большая часть таких слов лежат за границами литературного языка. А значит, употреблять их можно далеко не всегда.

Просмотр содержимого документа
«Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку. Теория и практика»

Это сложное задание № 1 ЕГЭ по русскому языку.

Определяем стиль и жанр текста; Определяем основную тему и идею текста. Следует помнить, что тема (предмет сообщения) – это то, о чем говорится в тексте; она может быть представлена в заголовке, тематическом предложении (предложениях, абзаце), ключевых словах; Идея текста (его основная мысль) – то, что говорится о предмете сообщения (теме). Определяем сферу коммуникации (для научного стиля – наука, для официально-делового стиля – административно-правовые отношения, для газетно-публицистического стиля – политико-идеологические, общественные отношения, т. е. массовая коммуникация, для разговорного стиля – повседневные, бытовые отношения), обозначаем ситуацию, на которую текст ориентирован, выясняем, кто автор текста и его адресат. Выделяем основные функции и цели текста (общение, сообщение, воздействие и др.); Определяем форму речи (письменная, устная), тип речи (описание, повествование, рассуждение и их возможное сочетание), вид речи (монолог, диалог, полилог); Выделяем стилевые черты, особенности, присущие тексту. Например, для текстов научного стиля – логичность, последовательность повествования и др. Определяем стилистические языковые средства: лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические и др. Определяем индивидуально-авторские стилистические особенности текста.

    Для выполнения любого задания Необходимо хорошо знать теоретический материал. О нём читайте ЗДЕСЬ. Находя правильные ответы на каждый вопрос задания, внимательно прочитайте данный ответ, проворьте ВСЮ данную в нём информацию, найдите её в тексе (каждое слово, каждое словосочетание).
    Экология – это наука о взаимодействии живых организмов и их сообществ между собой и со средой, в которой они обитают. общую Экологию, агроэкологию, гидроэкологию, экологию человека и т. д.
    Если Культура – это совокупность достижений общества… Возникнув на определённом Историческом этапе… … так и живая Нация не может смириться с деградацией своего языка. Ведь язык – это и основа национальной Памяти, и ключ к понимаю Духовного мира, своего и чужого. … разрушенные Памятники культуры… Иное дело – Ценности культурные и нравственные. … Литературный язык сам по себе служит свидетельством уровня духовного развития народа, общества. .. между экологией Природы и экологией культуры не может быть непроходимой пропасти…
    наука о Взаимодействии(взаимодействовать) живых организмов Утраты(утратить) в природе до известных пределов восстановимы. закрепляются эти Достижения (достигать). … между ними есть и большое Различие (различать). они вносят свой Вклад (вкладывать) в экологию…
    Между экологией (ЧЕГО?) природы и экологией (ЧЕГО?) культуры не может быть непроходимой пропасти. литературный язык сам по себе служит Свидетельством (ЧЕГО?) уровня духовного развития народа, общества. ключ К понимаю (ЧЕГО?) духовного мира
    Эти взаимоотношения изучают самые разные науки: Биология и химия, астрономия и космология, математика и философия. (Однородные подлежащие). Ведь язык – это и основа национальной памяти, и ключ к понимаю духовного мира, Своего и чужого. (Однородные определения).

Диалектные слова являются русскими!

Использование лексики ограниченного употребления

Например, зашибись, чума молодежный жаргон сленг.

Multiurok. ru

01.02.2019 2:06:37

2019-02-01 02:06:37

Любые данныеЛюбые данныеЛюбые данныеЛюбые данные Любые данные

Любые данные

Любые данные

Лексика ограниченного употребления

Русский язык знаменит своим лексическим богатством. В нем много эмоциональных, экспрессивных слов, выразительных метафор, разнообразных синонимов. Одни из этих слов известны всем и употребляются в любой ситуации. Употребление же других ограничено.

Какие слова не являются общеупотребительными

Вся лексика делится на две группы. Общеупотребительные слова составляют ядро лексики. Эти слова известны в том или ином объеме всем носителям языка. Общеупотребительные слова могут использоваться в любой ситуации, в тексте любого стиля.

Среди общеупотребительных слов имеются и экспрессивно окрашенные слова, а не только нейтральные, хотя нейтральных намного больше.

Но наряду с этой лексикой существуют и слова, которые известны не всем, а лишь каким-то группам носителей языка. Группы эти могут формироваться по разным признакам:

    социальному; профессиональному; локальному и т. п.

В зависимости от этого выделяют несколько групп лексики ограниченного употребления. Мы рассмотрим три:

    диалектизмы; профессионализмы; жаргонизмы.

Диалектизмы

Примером лексики ограниченного употребления могут служить диалектизмы. Диалектные слова употребляют люди, которые живут в определенной области. Речь идет о разновидности русского языка, а не о других языках или смесях, на которых иногда общаются выходцы из других стран, проживающие в РФ.

Диалектные слова являются русскими!

В наше время диалектных слов осталось не очень много, их количество уменьшается. Это происходит потому, что во всех уголках нашей страны люди смотрят телевизор и слушают радио, а значит – подражают речи дикторов и актеров, усваивая общеупотребительный лексикон.

Диалектные слова можно найти в толковом словаре. Они там даны с пометой “обл.”

Самый знаменитый словарь диалектной лексики – “Словарь живого великорусского языка” Владимира Даля.

Профессиональные слова

Профессионализмы – это слова различных специалистов. Например, «арпеджио» или «бемоль» в речи музыкантов, «шпулька» или «припуск» – в речи портных, «анамнез» или «ланцет» – в речи врачей. Это слова, которые помогают профессионалам общаться между собой на профессиональные темы максимально сжато и информативно.

Профессиональные слова ученых – это термины.

Речь идет об обычных профессиональных словах; слова типа “мамка” (матрица), “внеурочка” (внеурочная учебная деятельность) – это не профессионализмы, а профессиональный жаргон.

Профессиональные слова могут быть даны в словарях с разными пометами. Например, “спец.”, “техн.”, “мед.” и прочее.

Жаргонизмы

Жаргон – это лексикон представителей каких-либо социальных групп.

Например, “зашибись”, “чума” – молодежный жаргон (сленг).

Примеры профессиональных жаргонов были приведены выше.

Есть также студенческий жаргон, жаргон геймеров, жаргон уголовников (“феня”) и т. д.

В словаре такие слова могут встретиться с пометой “жарг”.

Использование лексики ограниченного употребления

Надо помнить, что большая часть таких слов лежат за границами литературного языка. А значит, употреблять их можно далеко не всегда.

Профессиональные слова желательно использовать лишь в профессиональной среде. Диалектизмы и жаргонизмы вообще неуместны в большинстве ситуаций.

Все слова ограниченного употребления могут использоваться писателями для речевой характеристики образа.

Необходимо помнить, что каждого из нас тоже характеризует наша речь.

Что мы узнали?

Лексика может быть общеупотребительная и ограниченного употребления. Первую можно использовать в любой ситуации, вторую – далеко не всегда. Она не всем понятна и не всегда хорошо нас характеризует. К словам ограниченного употребления относят профессиональные, диалектные и жаргонные слова. Некоторые из них можно найти в словаре с различными пометами. В художественной литературе слова ограниченного употребления используются в основном как средство речевой характеристики персонажа.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим» . Т. В. Жеребило. 2010 .

Использование лексики ограниченного употребления

Надо помнить, что большая часть таких слов лежат за границами литературного языка. А значит, употреблять их можно далеко не всегда.

Профессиональные слова желательно использовать лишь в профессиональной среде. Диалектизмы и жаргонизмы вообще неуместны в большинстве ситуаций.

Все слова ограниченного употребления могут использоваться писателями для речевой характеристики образа.

Необходимо помнить, что каждого из нас тоже характеризует наша речь.

Самый знаменитый словарь диалектной лексики – “Словарь живого великорусского языка” Владимира Даля.

Смотреть что такое «разговорная лексика» в других словарях:

Назрань Изд-во Пилигрим.

Obrazovaka. ru

28.04.2017 22:35:17

2017-04-28 22:35:17

Любые данныеЛюбые данныеЛюбые данныеЛюбые данные Любые данные

Любые данные

Любые данные

Источники:

Https://lingvistics_dictionary. academic. ru/3237/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0

Https://multiurok. ru/files/eto-slozhnoe-zadanie-1-ege-po-russkomu-iazyku-teor. html

Https://obrazovaka. ru/russkiy-yazyk/leksika-ogranichennogo-upotrebleniya-primery. html